See πρόσωπον on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "à face de bouc", "word": "αἰγοπρόσωπος" }, { "translation": "à double face", "word": "ἀμφιπρόσωπος" }, { "translation": "qui fait face", "word": "ἀντιπρόσωπος" }, { "translation": "sans visage", "word": "ἀπρόσωπος" }, { "translation": "sans masque, avec son propre visage", "word": "αὐτοπρόσωπος" }, { "translation": "de mauvais visage, vilain", "word": "δυσπρόσωπος" }, { "translation": "de belle figure", "word": "εὐπρόσωπος" }, { "translation": "au visage de scarabée", "word": "καραβοπρόσωπος" }, { "translation": "à face de chien", "word": "κυνοπρόσωπος" }, { "translation": "qui a un air musical", "word": "μουσοπρόσωπος" }, { "translation": "multiforme", "word": "πολυπρόσωπος" }, { "translation": "masque", "word": "προσωπεῖον" }, { "translation": "respecter une personne", "word": "προσωποληπτέω" }, { "translation": "celui qui respecte", "word": "προσωπολήπτης" }, { "translation": "respect", "word": "προσωποληψία" }, { "word": "προσωποποιέω" }, { "translation": "prosopopée", "word": "προσωποποιία" }, { "word": "προσωποποιός" }, { "translation": "au visage carré", "word": "τετραγωνοπρόσωπος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "πρόσωπο" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de πρός, prós (« vers, près ») et de ὤψ, ốps (« œil ») ; comparer avec προσοράω, prosoráô (« regarder ») et, pour la dérivation sémantique, avec le latin aspicio (« regarder »), aspectus (« fait de regarder, aspect »)." ], "forms": [ { "form": "τὸ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "πϱόσωπον", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὰ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "πϱόσωπα", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "πϱοσώπω", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "πϱόσωπον", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "πϱόσωπα", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "πϱοσώπω", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὸ", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "πϱόσωπον", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰ", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "πϱόσωπα", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "πϱοσώπω", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "πϱοσώπου", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "πϱοσώπων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "πϱοσώποιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "πϱοσώπῳ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τοῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "πϱοσώποις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "πϱοσώποιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "πρόσωπον, prósôpon" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "κατὰ πρόσωπον, en face." } ], "glosses": [ "Face, figure." ], "id": "fr-πρόσωπον-grc-noun-FiolwR08" }, { "glosses": [ "Figure artificielle, masque de théâtre." ], "id": "fr-πρόσωπον-grc-noun-0ck8NRM9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien du théâtre", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rôle, personnage de théâtre." ], "id": "fr-πρόσωπον-grc-noun-KaB8sXak", "topics": [ "theater" ] }, { "examples": [ { "ref": "Septante, Livre de Malachie", "text": "εἰ προσδέξεται αὐτό, εἰ λήψεται πρόσωπόν σου\nei prosdéxetai auto, ei lếpsetai prósôpón sou", "translation": "s’il t’accueillera favorablement, s’il acceptera ta personne." } ], "glosses": [ "Personne." ], "id": "fr-πρόσωπον-grc-noun-oP9dSczC", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈpro.sɔː.pon\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "πρόσωπον" }
{ "categories": [ "Compositions en grec ancien", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "translation": "à face de bouc", "word": "αἰγοπρόσωπος" }, { "translation": "à double face", "word": "ἀμφιπρόσωπος" }, { "translation": "qui fait face", "word": "ἀντιπρόσωπος" }, { "translation": "sans visage", "word": "ἀπρόσωπος" }, { "translation": "sans masque, avec son propre visage", "word": "αὐτοπρόσωπος" }, { "translation": "de mauvais visage, vilain", "word": "δυσπρόσωπος" }, { "translation": "de belle figure", "word": "εὐπρόσωπος" }, { "translation": "au visage de scarabée", "word": "καραβοπρόσωπος" }, { "translation": "à face de chien", "word": "κυνοπρόσωπος" }, { "translation": "qui a un air musical", "word": "μουσοπρόσωπος" }, { "translation": "multiforme", "word": "πολυπρόσωπος" }, { "translation": "masque", "word": "προσωπεῖον" }, { "translation": "respecter une personne", "word": "προσωποληπτέω" }, { "translation": "celui qui respecte", "word": "προσωπολήπτης" }, { "translation": "respect", "word": "προσωποληψία" }, { "word": "προσωποποιέω" }, { "translation": "prosopopée", "word": "προσωποποιία" }, { "word": "προσωποποιός" }, { "translation": "au visage carré", "word": "τετραγωνοπρόσωπος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "πρόσωπο" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de πρός, prós (« vers, près ») et de ὤψ, ốps (« œil ») ; comparer avec προσοράω, prosoráô (« regarder ») et, pour la dérivation sémantique, avec le latin aspicio (« regarder »), aspectus (« fait de regarder, aspect »)." ], "forms": [ { "form": "τὸ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "πϱόσωπον", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὰ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "πϱόσωπα", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "πϱοσώπω", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "πϱόσωπον", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "πϱόσωπα", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "πϱοσώπω", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὸ", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "πϱόσωπον", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰ", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "πϱόσωπα", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "πϱοσώπω", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "πϱοσώπου", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "πϱοσώπων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "πϱοσώποιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "πϱοσώπῳ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τοῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "πϱοσώποις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "πϱοσώποιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "πρόσωπον, prósôpon" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "κατὰ πρόσωπον, en face." } ], "glosses": [ "Face, figure." ] }, { "glosses": [ "Figure artificielle, masque de théâtre." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien du théâtre" ], "glosses": [ "Rôle, personnage de théâtre." ], "topics": [ "theater" ] }, { "examples": [ { "ref": "Septante, Livre de Malachie", "text": "εἰ προσδέξεται αὐτό, εἰ λήψεται πρόσωπόν σου\nei prosdéxetai auto, ei lếpsetai prósôpón sou", "translation": "s’il t’accueillera favorablement, s’il acceptera ta personne." } ], "glosses": [ "Personne." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈpro.sɔː.pon\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "πρόσωπον" }
Download raw JSONL data for πρόσωπον meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.